తిరుప్పావై 28వ పాశురములో గోదాదేవి తన అజ్ఞానతను (అంటే మన అందరి అజ్ఞానాన్ని) ఒప్పుకుంటూ, మేము బుద్ధి లేక అనేకమైన పిచ్చి పిచ్చి పనులు చెయ్యడం, మాట్లాడడము చేశాము. అందుకని నువ్వు కోపగించుకోక మమ్ములను క్షమించి, మాకు మేము అర్థించే పఱై అన్న బహుమానాన్ని ఇవ్వాలి. మాకు అన్ని కష్టాలు, దుఃఖాల నుండి విముక్తిని ప్రసాదించి, నీ సన్నిధికి జేర్చుకోవాలి అని వేడుకుంటోంది.
తిరుప్పావై - 28వ పాశురము
కఱవైగళ్ పిన్ శెన్ఱు కానమ్ శేరుందు ఉణ్బోమ్
అఱి వొన్రుమ్ ఇల్లాద ఆయ్ కులత్తు ఉన్దన్నై
ప్పిఱవి పెరుందనై పుణ్ణియమ్ యాముడై యోమ్;
కుఱై ఒన్ఱు ఇల్లాద కోవిందా! ఉందన్నోడు
ఉఱవేల్ నమక్కింగు ఒక్క ఒడియాదు;
అఱియాద పిళ్ళైగళోమ్; అన్బి నాల్ ఉన్దన్నై
చ్చిఱుపేర్ అత్తనవుమ్ శీరి యరుళాదే
ఇఱైవా ! నీ తారాయ్ పఱై ఏలో రెమ్బావాయ్ ||
అర్థము :-
పశువుల వెంటబడి అడవులకు పోతుంటాము. పిసరంత కూడ జ్ఞానము లేని గొల్లవారము. అటువంటి గొల్ల కులములో నువ్వు జన్మించుట వలన మా జన్మలు ధన్యమైనవి.
నీ మూలాన మాకు ఎటువంటి కొరతలూ, ఇక్కట్లూ లేకుండా హాయిగా ఉన్నాము.
ఇంక మన ఈ సంబంధము తెగగొట్టు కోవాలన్నా తెగేది కాదు. (ఈ జన్మ అంతా మన సంబంధము ఇంతే, ఇలాగే ఉంటుంది).
అజ్ఞానులము. తెలివి, చదువు లేని మూర్ఖులము. అంతస్తుల తేడా తెలియని వారము.
అందువలన నిన్ను మాలో ఒకడిగానే భావిస్తూ, ఎంతో ముద్దుగా చిన్న చిన్న పేర్లతో పిలిచేవాళ్ళము.
కాబట్టి నువ్వు తప్పు పట్టుకుని మాపై కోపగించుకోక, ఓ స్వామీ! మాకు పఱై ప్రసాదించు.
నీ సన్నిధిలోకి చేర్చుకుని మోక్షాన్ని ప్రసాదించు, తండ్రీ !
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి